Kolkas geriausias atsakymas – kompiuterinis vertimas.
Taigi, šiame referate svarbu susipažinti su pagrindinėmis sąvokomis, tokiomis kaip tekstynas ir kompiuterinis vertimas, atrasti tarpusavio sąsajas ir įvertinti esamą situaciją.
Tekstynas – elektroninio pavidalo tekstų rinkinys, kuriame pateikiama tai, kas kada nors kuriame nors šaltinyje buvo pavartota. Tekstynai yra būdas išsaugoti kalbos paveldą, faktinės inforacijos šaltinis, autentiškos kalbos vartosenos duomenų bankas, kalbos statistikos duomenų šaltinis ir automatinių kalbos modelių verifikavimo bazė.
Tekstynas skirtas lingvistinėms, statistinėms analizėms, padedantis šiuolaikiškai tirti tekstą, dažniausiai naudojamas žodžių dažninėms charakteristikoms bei konkordantams. Vis didesnę reikšmę tekstynai ir jo metodai turi vertimo tyrimams.
Įvairių kalbų ir tipų tekstynai jau nuo 7-ojo dešimtmečio kuriami ir taikomi pačioms įvairiausioms informacinės visuomenės reikmėms. Tekstynų vertė priklauso nuo jų dydžio, pobūdžio, apdorojimo laipsio ir darbui su jais skirtos programinės įrangos galimybių. Tekstynai tampa reikšmingomis valstybės tautinį identitetą ir istorinį procesą fiksuojančiomis ir globaliam pasauliui pristatančiomis nacionalinių išteklių saugyklomis.
Apskritai, kiekviena tauta rūpinasi savo raštų, ženklų funkcionavimu informacinėse sitemose. Pavyzdžiui, latviai yra sukūrę arba adaptavę apie 80 kompiuterinių šriftų. Iš 6 800 žinomų kalbų internetinius žodynus, skirtus tarptautiniam vartotojui, turi 260 kalbų. Lietuvių kalba internete pateikti 6 dvikalbiai žodynai, latviai yra pateikę 5 dvikalbius ir 1 tarminį žodyną, estai – 8 žodynus, tarp jų slengo, patarlių, frazeologijos ir sinonimų. Europoje kalbos technologijų tyrimus ir taikymą koordinuoja net kelios organizacijos.
Tekstynus galima skirstyti pagal įvairius parametrus tokius kaip:
kalbos atmainą (rašytinės, sakytinės kalbos ar mišrūs); aprėptį (bendrieji, specializuoti); kalbos anotavimą (neanotuoti, anotuoti); reprezentuojamos kalbos pobūdį (sinchroniniai diachroniniai), kalbų skaičių (vienkalbiai, dvikalbiai). Dvikalbiai ir daugiakalbiai dar skirtomi pagal sandarą į lygiagrečiuosius ir palyginamuosius.
Vienakalbiai tekstynai – tai vienos kalbos elektroninių tekstų rinkiniai. Gali būti ir mažos ir labai didelės apimties. Tačiau mokslininkai vieningai sutaria, kad kuo tekstynas didesnis tuo geresnis, tuo tyrimas efektyvesnis. Vienakalbiai tekstynai dažniausiai naudojami tos kalbos lingvistiniams tyrimams, tokiems kaip kolokacijų, kalbos dalių vartojimo dėsningumams ir kt.
Daugiakalbiai tekstynai (multilingual corpora) savo...
Šį darbą sudaro 1638 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Kiti darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!