• Pirmoji išspausdinta lietuviška knyga, bet Karaliaučiuje.
• Išleistas 1547m. Sausio 8 d. Karaliaučiuje.
• Mažo formato - kišeninė.
• Sudarė lotyniški tekstai ir eiliuota lietuviška pratarmė, lietuviškas elementorius, katekizmas ir giesmynėlis.
• Knygos paskirtis buvo skleisti religiją, Dievo žodį.
• 3-19 eilutės - M.Mažvydo akrostichas.
Knygos istorinis kontekstas: 16 amžius Mažojoje Lietuvoje - Prūsų senosios žemės, kur buvo reformacijos judėjimas, kuris darė didelę įtaką religijos plitimui. / M.Mažvydas buvo pakviestas mokytis į Karaliaučiaus universitetą ir parašyti pirmąją lietuvišką knygą. Gyveno skurde visą gyvenimą.
Akrostichas – eiliuotas tekstas, kurio eilučių pirmosios raidės, skaitant nuo viršaus į apačią, sudaro žodį ar posakį (šiuo atveju vardas pavardė).
Martyno Mažvydo ,,Katekizmo’’ lietuviška prakalba - ,,Knygelės pačios bylo lietuvininkump ir žemaičiump”
• Tai pirmasis originalus lietuviškas eilėraštis.
• Kreipiamasi į brolius ir seseris.
• Niekinami gyventojų puoselėti pagoniški papročiai.
• Skatina mokytis rašto, priimti naują religiją. Pasakojama mokslo svarbą (jei žmonės mokės skaityti galės skaityti Šventąjį Raštą)
• Skatino ponus ir kunigus mokyti varguolius.
Mikalojus Daukša
• Autorius M. Daukša buvo kilęs iš lietuviškai šneknčios bajorų šeimos, kai tuo metu Lietuvoje didikai kalbėjo lenkiškai. Supratęs gimtosios kalbos svarbą parašė ,,Katekizmą” ir išvertė iš lenkų kalbos ,,Postilę”.
• M.Daukša buvo raštijos LDK pradininkas.
,,Katekizmas” arba ,,Mokslas kiekvienam krikščioniui”:
• Pirmoji LDK parengta ir Vilniuje išleista lietuviška knyga (išversta iš lenkų kalbos).
• Išleista 1595m.
• Tai pamokslų rinkinys išverstas iš lenkų kalbos.
,,Postilė” - ,,Prakalba į malonųjį skaitytoją”
• Išleista 1599m.
• Tai M.Daukšos išverstas Jokūbo Vujeko ,,Postilės” vertimas. (Pamokslų rinkinys, kuriame mums svarbi pratarmė)
• ,,Postilės” sandara: lotyniški tekstai, lenkiška prakalba ,,į malonųjį skaitytoją” (svarb.knygos darbas), pamokslai.
Kontekstas: lietuviškai kalbėjo tik žemiausias sluoksnis, bajorai ir ponai bei aukštesni kalbėjo lenkiškai LDK. Valstybinė kalba buvo lenkų. Lietuvių kalba buvo menkinama, nes buvo vartojama tik varguolių.
Svarbiausios citatos ,,Prakalboje į malonųjį skaitytoją”:
,,Kurgi, sakau, pasaulyje yra tauta, tokia prasta ir niekinga, kad neturėtų šių trijų savų ir tarsi įgimtų dalykų: tėvų žemės, papročių ir kalbos? Visais amžiais žmonės kalbėjo savo gimtąja kalba ir...
Šį darbą sudaro 859 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!