M/l „Corronel“ buvo užfrachtuotas 3500 t grūdų pervežimui iš Kotkos (Suomija) į Nantes (Prancūzija) uostą. Pakrovimo metu laivo kapitonas atkreipė dėmesį į tai, kad grūdai, kurie buvo kraunami į laivą iš vagonų, yra susimaišę su nuo vagono sienelių atskilusiomis rūdimis, be to vietomis suliję. Kapitonas pareiškė, kad dėl tokios grūdų krovinio kokybės jis norėtų padaryti atitinkamas pastabas konosamente. Laivo frachtuotojas „Safe Delivery“ nesutiko leisti laivo kapitonui padaryti šių pastabų konosamente, nes, esą, tokio konosamento neapmokėtų gavėjo bankas, be to, bet kokiu atveju šie grūdai bus skirti pašarų gamybai, todėl jokių pretenzijų dėl krovinio kokybės neturi ir neturėtų būti. Tuo tikslu laivo frachtuotojas įteikė kapitonui garantinį raštą (Letter of Indemnity), kuriuo patvirtino, jog tuo atveju, jei dėl krovinio kokybės, susijusios su aukščiau minėtu sumaišymu su rūdimis ar dėl sušlapinimo, laivo savininkas patirtų nuostolių, frachtuotojas įsipareigoja atlyginti tokius laivo savininko patirtus nuostolius. Laivo kapitonui į konosamentą įrašius vienintelę pastabą „said to weigh“, m/l „Corronel“ išplaukė į Nantes uostą.
Laivo frachtuotojas (Safe Delivery), sekdamas išvengti nešvaraus konosamento gavimo pasekmių, „įkalbėjo“ laivo kapitoną priimti garantinį raštą mainais už „švarų“ konosamentą.
Laivo savininkas (veikiantis jo vardų laivo kapitonas), laikų pastebėjęs priimamo krovinio trūkumus sąmoningai nepadarė atitinkamų įrašų konosamente kaitom už frachtuotojo išduotą garantinį raštą.
Laivo savininko ir frachtuotojo veiksmai bei susitarimas tarptautinėje teises praktikoje vertinami kaip sąžiningai besielgiančios trečiosios šalies (Grain Production) tyčinis klaidinimas - apgaulė (1.122; 2.112).
Į konosamentą įrašyta pastaba „said to weight“, atsiradus krovinio trūkumui, jokiu būdu neatleis vežėją nuo atsakomybės už krovinio trukumą prieš gavėją, iš kitos puses laikoma, kad siuntėjas garantavo konosamente nurodyto krovinio svorį ir atligins vežėjui jo patirtus nuostolius dėl tokių netikslumų galimų pasekmių (Hagos Visbiu taisyklės IIIstr.5p.), (1.121;2.132).
Viso reiso metu siautė didžiulė audra, vėjo greitis siekė iki 28-30 m/s, o bangų aukštis iki 7 m, nors išankstinėje prognozėje buvo numatytas tik nežymus vėjo sustiprėjimas iki 12 m/s. Esant tokioms oro sąlygoms,...
Šį darbą sudaro 2840 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Kiti darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!