Mano darbas yra apie muziejų objektus, o tiksliau sakant apie jų reprezentavimą vakarų muziejų ekspozicijose. Žinia, kad muziejaus ekspozicijos pateikimas priklauso nuo daugelio faktorių. Tai pirmiausia nuo to kas yra pristatoma, kokia medžiaga ekspozicijoje yra pateikiama ir t.t. Šiame straipsnyje būtent ir nagrinėjama, kaip yra reprezentuojamos „kitos kultūros“ – kokios reprezentacijos sistemos tam yra pasirenkamos, kokių tai turi rezultatų. Nes pateikimo būdas – kaip teigiama šiame straipsnyje, lemia objektų reikšmes.
Iš esmės šiame straipsnyje nagrinėjama kaip vakarietiškų muziejų ekspozicijose reprezentuojamos, kategorizuojamos ir klasifikuojamos „kitos“ – nevakarietiškos kultūros. Daugiausia dėmesio skiriama pokolonijinėms mažoms tautelems. Čia nagrinėjama reprezentacija vienaskaita - kaip veiksmas ir daugiskaita - kaip muziejų produktas. Straipsnyje bandoma parodyti, kad yra didelis skirtumas tarp realios kultūros ir reprezentacijos produkto. Teoriškai apžvelgiant ir iliustruojant realiais faktais stengiamasi parodyti, kaip yra pasiekiama, kad paroda įgauna produkto vertę. Parodoma, kaip kuriant ekspozicijas neišvengiamai susiduriama su mokslinio diskurso problematika, tiek politikos įtaka.
Eksponavomo poetika.
Iš esmės šiame skyriuje yra nagrinėjama kaip gali būti kuriamos reikšmės per vidinę ekspozicijos komponentų sąrangą – išdėstymą, jungimą pagal tam tikras sąsajas, aiškinamųjų tekstų artikuliaciją. Ir būtent tai yra tas kontekstas kuriame galima ieškoti eksponavimo poetikos. Čia jau pereinama nuo pačių objektų prie eksponavimo praktikos. Teigiama, kad parodos kaip atskiri renginiai bando per objektus, tekstus, vizualines reprezentacijas, garsus ir pan. pateikti sudėtingą, bet turinčią vidinius ryšius reprezentacinę sistemą.
Etnografiniai objektai, paimti iš tolimų ir nežinomų kultūrų nėra taip paprastai atpažįstami. Jų reikšmės tose kultūros gali ir neturėti atpažįstamų atitikmenų. Tokiu atveju juos kuria etnografiniai muziejai. Kad juos suprastų lankytojai, muziejai pateikia tekstus – žodinius ar rašytinius. Žinoma objektų aprašymas apima ir objektyvias deskripcijas. Tačiau, čia taip pat susiduriama ir su vertimo problemomis. Ir ne vien tik pavienių žodžių, bet ir konceptualių pasaulio sampratų. Visiškai skirtingoje pasaulio sampratos sąrangoje eksponuojamos kultūros eksponatai turi būti pristatomi taikantis prie būsimų lankytojų, nes kitaip jie nebus suprantami,...
Šį darbą sudaro 1248 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Kiti darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!