Kanceliarinė kalba – tai kanceliarijos ir čia rengiamų dokumentų kalba. Ja rašomi valdžios įstaigų administraciniai ir tarnybiniai dokumentai, įvairūs tvarkomieji ir šiaip reikalų raštai. Kanceliarinė kalba kartais tiesiog ir vadinama reikalų raštų knyga.
Kanceliarinė kalba yra bendrinės kalbos atmaina, turinti tam tikrų savo ypatybių. Kadangi tai bendrinės kalbos dalis, jai privalomi bendrieji norminės kalbos reikalavimai, dėsniai ir taisyklės, - kas iš esmės prieštarauja bendrinės kalbos taisyklėms, netinka ir kanceliarinei kalbai. Bet kaip bendrinės kalbos speciali atmaina, ji turi šioje srityje vartojamų raiškos būdų ir reiškinių, pagal kuriuos skiriasi nuo kitų sričių kalbos, - kas tinka kanceliarinei kalbai, gali netikti kitoms kalbos vartojimo sritims.
Tos sritys kur kanceliarinė kalba vartojama (raštvedyba, tarnybiniai, administraciniai ir kiti reikalų raštai), turi savo poreikių, kuriuos kalba privalo tenkinti ir į juos atsižvelgti. Kanceliarinę kalbą veikia ir dokumentų įforminimo reikalavimai. Kanceliarinę kalbą veikia ir dokumentų įforminimo reikalavimai.
Raštvedybai ir dokumentams prireikia tokių raiškos būdų, kurių tradicinė kalba neturėjo, todėl kanceliarinė kalba verčiama jų ieškoti pati. Kurti visai naujus žodžius, konstrukcijas ir pasakymus, kurių iki šiol kalboje dar nebuvo. Tik kūryba neturi pažeisti esminių kalbos dėsnių. Kanceliarinei kalbai būtina derinti bendruosius lietuvių kalbos ir specialiuosius tos srities kalbos reikalavimus.
Lietuvių kanceliarinė kalba dar nėra visiškai sutvarkyta ir išpuoselėta, - tam nebuvo pakankamai laiko ir sąlygų. Anksčiau dokumentai ir reikalų raštai Lietuvoje buvo rašomi kitomis kalbomis (rusų ar lenkų), o lietuvių kalba tam reikalui, išskyrus kai kurias išimtis, nevartota. Šiuolaikinė kanceliarinė lietuvių kalba pradėta kurti tik šio amžiaus pradžioje, kai buvo atgauta spauda. Tikra kanceliarinė kalba sukuriama tik tada, jei ji vartojama oficialiame valstybės gyvenime. Lietuvių kalbai tokios sąlygos susidarė paskelbus Lietuvos nepriklausomybę.
Atkūrus nepriklausomybę iš pagrindų pasikeitė lietuvių kalbos egzistavimo ir kanceliarinės kalbos vartojimo sąlygos. Taigi pagerėjo įstatymų ir kitų valstybės dokumentų stilius.
Daugiausia rūpesčių kelia įstaigų ir organizacijų raštai, kasdieninė kanceliarinė kalba. Čia nemažai pridaroma savų klaidų. Dėl to kaltas ne vien...
Šį darbą sudaro 1219 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!