Potemės

Dvasinis dvilypumas, netgi savotiškas žmogiškosios egzistencijos paradoksalumas tapo svarbiu sovietinės epochos kūrėjo laikysenos bruožu

10   (1 atsiliepimai)
Dvasinis dvilypumas, netgi savotiškas žmogiškosios egzistencijos paradoksalumas tapo svarbiu sovietinės epochos kūrėjo laikysenos bruožu 1 puslapis
Dvasinis dvilypumas, netgi savotiškas žmogiškosios egzistencijos paradoksalumas tapo svarbiu sovietinės epochos kūrėjo laikysenos bruožu 2 puslapis
Dvasinis dvilypumas, netgi savotiškas žmogiškosios egzistencijos paradoksalumas tapo svarbiu sovietinės epochos kūrėjo laikysenos bruožu 3 puslapis
www.nemoku.lt
www.nemoku.lt
Aukščiau pateiktos peržiūros nuotraukos yra sumažintos kokybės. Norėdami matyti visą darbą, spustelkite peržiūrėti darbą.
Aprašymas

Martinaitis
Marcinkevičius
Geda

Ištrauka

,,Dvasinis dvilypumas, netgi savotiškas žmogiškosios egzistencijos paradoksalumas tapo svarbiu sovietinės epochos kūrėjo laikysenos bruožu” .(Č.Milošas) Pagrįskite arba paneikite šią mintį remdamiesi konkrečių lietuvių rašytojų, dirbusių sovietmečiu , kūrinių pavyzdžiais.
Sovietmetis (1944 – 1990 metai) – tai lietuvių kultūrai bei literatūrai sunkus laikotarpis, kai žodžio bei spaudos laisvė buvo griežtai apribota, rašytojams bei poetams buvo duodami nurodymai kurti tuometinei valdžiai palankius bei atitinkamas idėjas propaguojančius kūrinius. Cenzūros pagalba tai, kas neatitiko primestų nuostatų, buvo atmetama, tačiau rašytojai, siekdami apeiti cenzūra, sugebėjo atrasti įvairių būdų. Dažniausias iš jų – tai Ezopo kalba, perkeltinių prasmių stilistika, kuria priešingos esamam režimui idėjos metaforų, aliuzijų, parafrazių priemonėmis buvo užšifruojamos, konstruojant dvilypį kūrinio planą, aiškų visuomenei, tačiau neįkandamą cenzūrai. Šioje kalboje bus atskleidžiama, kokias idėjas bei kokiais būdais skleidė Ezopo kalbą pasitelkę lietuvių rašytojai. Tai bus atliekama nagrinėjant trijų tuometinių rašytojų – Marcelijaus Martinaičio, Justino Marcinkevičiaus bei Sigito Gedos kūrybą.
Egzistencijos paradoksalumas atsiskleidžia per kūrinius, kuriuose teisybė pasakoma lyg tarp kitko, lyg kalbant niekus, apsimetus kvailiu ar keistuoliu. Kalbėjimas beasmenis, o tiesa universali ir individuali. „Perkeltinių prasmių kalbą“ garsėjo Marcelijus Martinaitis. Šis poetas, eseistas bei vertėjas okupacijos laikotarpiu leido poezijos rinkinius, kuriuose, nors ir praėjusiuose griežtą cenzūros patikrą, tarp eilučių grotesko pagalba buvo užšifruota nemažai garsiai nesakytinų minčių. Paties rašytojo žodžiais tariant, „Satyra groteskas, anekdotas yra priespaudos menas. Tai konspiracinė kalba, ji atsiranda žinomus, bet draudžiamus dalykus persakydama kitais žodžiais, kalbėdama alegorijomis, užuominomis. Tokia kalba tampa dviprasmiška, gudri, sumani, sukta, o tai ir kelia ypatingą juoką“. Ryškiausias Martinaičio poezijoje aptinkamas personažas – Kukutis, agrarinės kultūros atstovas, kurio lūpomis, prisidengiant naivumu bei keistuoliškumu, intelektualiai apmąstoma gyvenimo vertė ir prasmė, paliečiamos skaudžios istorinės temos, socialinės, ideologinės-politinės realijos. Pats Kukučio asmuo parodomas tarsi tam tikra viešai propaguojamo sovietinio žmogaus idealo priešprieša – pusiau apakęs, vienakojis, disharmoniškas, neturintis pastovios formos („Nakvynė pas žemaitį kukutį“: „Nei gyvas, nei miręs – pusiau jau apakęs...

Daugiau informacijos...

Šį darbą sudaro 1324 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!

★ Klientai rekomenduoja


Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?

Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!

Detali informacija
Darbo tipas
Lygis
Mokyklinis
Failo tipas
Word failas (.doc)
Apimtis
3 psl., (1324 ž.)
Darbo duomenys
  • Lietuvių kalbos potemė
  • 3 psl., (1324 ž.)
  • Word failas 46 KB
  • Lygis: Mokyklinis
www.nemoku.lt Atsisiųsti šią potemę
Privalumai
Pakeitimo garantija Darbo pakeitimo garantija

Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.

Sutaupyk 25% pirkdamas daugiau Gauk 25% nuolaidą

Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.

Greitas aptarnavimas Greitas aptarnavimas

Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!

Atsiliepimai
www.nemoku.lt
Dainius Studentas
Naudojuosi nuo pirmo kurso ir visad randu tai, ko reikia. O ypač smagu, kad įdėjęs darbą gaunu bet kurį nemokamai. Geras puslapis.
www.nemoku.lt
Aurimas Studentas
Puiki svetainė, refleksija pilnai pateisino visus lūkesčius.
www.nemoku.lt
Greta Moksleivė
Pirkau rašto darbą, viskas gerai.
www.nemoku.lt
Skaistė Studentė
Užmačiau šią svetainę kursiokės kompiuteryje. :D Ką galiu pasakyti, iš kitur ir nebesisiunčiu, kai čia yra viskas ko reikia.
Palaukite! Šį darbą galite atsisiųsti visiškai NEMOKAMAI! Įkelkite bet kokį savo turimą mokslo darbą ir už kiekvieną įkeltą darbą būsite apdovanoti - gausite dovanų kodus, skirtus nemokamai parsisiųsti jums reikalingus rašto darbus.
Vilkti dokumentus čia:

.doc, .docx, .pdf, .ppt, .pptx, .odt