Visi žinome, kad kalbos kultūra – ne vien jos taisyklingumas, bet ir aiškumas, stilius, iškalba, net kalbančiojo laikysena, mimika, gestai, suvokimas, kam ir kada, kokiomis aplinkybėmis kalbama, sakinių formulavimas ir tikslus minties reiškimas. Be šių visų išvardintų savybių, lietuvių kalba tiesiog neegzistuotų, ką jau kalbėti apie jos kultūrą.
Kiekvieną dieną mes susiduriame su įvairiausiomis klaidomis, bet ne visada kreipiame į jas dėmesį, o kai kurių net nepastebime. Dažniausiai mes patys nesugebame, o gal nenorime branginti savo kalbos, teršiame ją kitų kalbų žodžiais, posakiais, kurie nedera, netinka, yra svetimi. Pagrindinis mūsų darbo tikslas – rasti, ištaisyti ir apibendrinti kalbos kultūros klaidas, be to, mokėti naudotis naujausia literatūra.
Klaidų ieškojome laikraščiuose, žurnaluose, lankstinukuose, dokumentuose. Kitaip sakant, visur. Klaidų radome tikrai ne mažai, tad išrinkome dažniausiai pasitaikančias.
Klaidas sugrupavome, kad būtų paprasčiau ir aiškiau. Iš viso išskyrėme 8 grupes: 1-oji – nevartotinos svetimybės (barbarizmai), 2-oji – linksnių ir prielinksnių vartojimo klaidos, 3-ioji – vertalai, 4-oji – semantizmai, 5-oji – priesaginių žodžių darybos klaidos, 6-oji – žodžių darybos su priešdėliais klaidos, 7-oji – dalyvio, padalyvio ir pusdalyvio vartojimo klaidos, 8-oji – kitos klaidos.
Darbe klaidas žymėjome taip: iš pradžių rašėme žodžių junginį su klaidą, o šalia – teisingą variantą, kadangi abu variantai yra panašūs, neteisingą variantą ryškinome pasvirusiu šriftu. Po kiekvienos klaidos, rašėme paaiškinimą, taisyklę.
3. Fritiūrinė gruzdintuvė
Darybos požiūriu tai hibridas (svetima šaknis + lietuviška priesaga). Teiktinas lietuviškas atitikmuo gruzdintuvė (Kalbos patarimai. Kn. 4: Leksika: 1. Skolinių vartojimas, Vilnius, 2005, p. 51). [9, ]
4. Kaštai išlaidos, sąnaudos
El. „Dabartinės lietuvių kalbos žodyne“ (Vilnius, 2003) yra teikiamas žodis kaštas, tačiau su nuoroda į žodžius išlaidos, lėšos.
Naujausiame norminamajame leidinyje – „Kalbos patarimų“ ketvirtoje knygelėje „Leksika: skolinių vartojimas“ (Vilnius, 2005) – žodis kaštai vertinamas kaip vengtina vartoti svetimybė, vietoj kurios teikiamas lietuviškas atitikmuo sąnaudos (p. 64).
Pabrėžtina, kad Europos terminų žodyne „Eurovoc“ kaip terminas teikiamas ne žodis kaštai, o sąnaudos, plg.: darbo sąnaudos (angl....
Šį darbą sudaro 1762 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!