1. V. Snieška „Makroekonomika“ ISBN 9986 – 13 – 935 – X 2003 m.
• Sakinio dalių ir sakinių jungimo klaidos.
Šaltinis – LNK televizijos laida “Atleisk”, kurią rengia žurnalistai Palmira Galkontaitė ir Egidijus Knispelis.
ĮVADAS
LNK televizijos laida “Atleisk” rodoma kiekvieną trečiadienį. Ją kuria žurnalistai Palmira Galkontaitė ir Egidijus Knispelis. Šios laidos medžiagą pasirinkau ir savo kalbos kultūros savarankiškam darbui, nes yra daroma daug kalbos klaidų. Žurnalistai kalbina žmones, atvykstančius iš visos Lietuvos. P. Galkontaitė ir E. Knispelis taip pat dažnokai klysta, bet daugiausia kalbos kultūros klaidų daro laidos svečiai. Televizijos laidos turėtų puoselėti bendrinę kalbą: saugoti ją nuo įvairių teršalų, nereikalingų skolinių, palaikyti jos normų pastovumą, paisyti žodyno ir gramatikos taisyklių. Žmonės, žiūrėdami televizijos laidas, turėtų mokytis geros kalbos, būtinos kiekvienam visuomenės nariui. Tai bendrinė mūsų tautos viešojo gyvenimo kalba. Ji laikosi bendrinės kalbos normų, yra labiau išdailinta ir yra konservatyvesnė už šnekamąją, kuriai bendrinės kalbos normos nėra tokios griežtos, tačiau ir šnekamoji kalba turi atitikti taisyklingos kalbos normas. Paisant grynumo ir taisyklingumo kriterijų, visur, kur įmanoma, vietoje skolinių reikia vartoti savus, lietuviškus žodžius ir žodžių junginius. Taip atsisakoma svetimybių (barbarizmų), netaisyklingų vertinių, kartais net tarptautinių žodžių. Lietuvių bendrinė kalba - tai pavyzdinė, sunorminta tautos viešojo gyvenimo (rašto, literatūros, valstybės įstaigų, mokyklų, radijo, televizijos) kalba. Bendrinė kalba kuriama viešumai, todėl turi būti normiškesnė, labiau išdailinta ir konservatyvesnė už šnekamąją kalbą. Tokia privalo būti ir Lietuvos televizijų laidų kalba - juk jos skirtos labai įvairaus amžiaus žiūrovams tiek Lietuvoje, tiek už jos ribų. Deja, ne visos televizijos rūpinasi kalbos taisyklingumu, normiškumu. Dauguma laidos “Atleisk” dalyvių kalba tarmiškai, netaisyklingai kirčiuoja žodžius, daro tarties klaidų. Šiame savarankiškame darbe pateiksiu septyniasdešimt penkias kalbos kultūros klaidas, kurias suskirsčiau į šias grupes:
1. Leksikos klaidos
2. Žodžių darybos klaidos
3. Sintaksės klaidos
4. Kitos klaidos.
KALBOS KLAIDOS IR JŲ TAISYMAS
LEKSIKOS KLAIDOS
• Nevartotinos svetimybės:
1. Ši filmuota medžiaga biškį suteikia vilčių pamatyti savo seserį. (=Ši...
Šį darbą sudaro 2714 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!