XVI amžius paliko mums maždaug 20 lietuviškų knygų. Jos visos yra religinės. Tačiau tuometinį lietuvių raštijos kūrimą reikia suprasti ne tik kaip religinį, bet ir kaip tautinį darbą. Tie dalykai anais laikais vienas nuo kito sunkiai atskiriami.
Mintis pradėti leisti lietuviškas knygas greičiausiai kilo Vilniaus lietuvių humanistams. Šių sumanymų įgyvendinimą pagreitino 1517m. Vokietijoje prasidėjusi Reformacija. Protestantai siekė sudemokratinti katalikų bažnyčią, nepripažino jos dvarų ir turtų, visus vienuolius laikė dykaduoniais, dvasininkams leido vesti. Bet raštijai svarbiausia, kad jie reikalavo apeigas bažnyčioje atlikti ne lotynų, o krašto žmonių kalba, kad ir paprasti žmonės galėtų suprasti ir tuo priartėti prie dievo. Į kovą prieš katalikybę, kuri neva nelabai rūpinosi lietuvių kultūros reikalais, stojo bajorai Abraomas Kulvietis, Stanislovas Rapalionis, Jurgis Zablockis, miestelėnas Martynas Mažvydas. Tai pirmieji užsienyje gerai išsilavinę lietuvių humanistai. Jie ėmė versti į lietuvių kalbą giesmes ir pasiryžo leisti lietuviams knygas.
Taigi Reformacijos ir katalikybės susidūrime laimėjo Lietuvos kultūra. Ir viena, ir kita pusė pradėjo varžytis knygų leidime. Nors reformatoriai Lietuvoje buvo persekiojami, jie savo veiklą tęsė Karaliaučiuje. Minėtini A. Kulvietis ir S. Rapalionis. Jų gyvenimas bei veikla rodo, kokių įžymių šviesulių ir reformacijos judėjimo veikėjų buvo kilusių iš lietuvių tarpo XVIa. viduryje. Savo išsimokslinimu jie prilygo įžymiems V. Europos šviesuoliams, mokėsi pas juos ir palaikė su jais artimus santykius. Nors A. Kulvietis ir S. Rapalionis paliko mažai savo raštų, užtat tie raštai lietuvių raštijos istorijoje yra pirmieji rašytiniai lietuviški tekstai. Vadinasi, jie laikytini pirmaisiais lietuvių eiliuotojais – vertėjais. A. Kulvietis ir S. Rapalionis savo veikla paruošė kelią pirmosios lietuviškos knygos autoriui Martynui Mažvydui (1510 – 1563).
1547m. išleista M. Mažvydo parengta pirmoji lietuviška knyga – ,,Katekizmas”. Išleistos 6 M. Mažvydo religinės knygos (kai kurios po jo mirties). Tai – ,,Giesmė S. Ambraziejaus” (1549), ,,Forma krikštymo” (1559), ,,Parafrazis…” (1558 ?- 1563). Tai yra giesmių bei maldų vertimai iš lotynų arba vokiečių kalbų, skirti išimtinai Rytų...
Šį darbą sudaro 1053 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!