1. Lotynų kalbos istorija.
Lotynų kalba iš pradžios buvo šnekama tiktai Romoje ir jos apylinkėse. Bet nuo I a. pr. m. e. ši kalba paplito po visą Apeninų pusiasalį ir tapo I-V a. egzistavusios Romos imperijos valstybine kalba. Tos didžiulės imperijos 9jos valdos siekė nuo Didžiosios Britanijos salų ligi Mesopotamijos ir apėmė visas Viduržemio jūros baseino šalis) teritorijoje lotynų kalba buvo primetama vietiniams gyventojams ir įsigalėjo daugelyje provincijų. Tačiau išplitusi labai skirtingomis kalbomis šnekančiuose kraštuose vadinama liaudinė lotynų kalba (t.y. ne ta, kuria buvo kuriama literatūra, bet kurią vartojo romėnų liaudis) ėmė kisti, įgyti vietinių kalbos bruožų. Iš tos liaudinės lotynų kalbos mišinio su vietinėmis įvairių kraštų kalbomis susidarė vad. romanų kalbos.
Seniausi lotynų kalbos paminklai žinomi iš VI a.pr.m.e., o nuo III a.pr.m.e. susikuria garsioji romėnų literatūra. Tos literatūros klestėjimo laiku (Ia.pr.m.e. – I m.e.a.) kalba dažnai vadinama klasikine lotynų kalba.
Nors po Romos imperijos žlugimo liaudinė lotynų kalba sumišo su kitomis kalbomis ir išnyko (apie VI a. pabaigą), bet klasikinė lotynų kalba dar ilgai (ligi XVIII a.) vakarų ir vidurio Europoje buvo vartojama mokslo, literatūros, diplomatijos ir kt. reikalams. Klasikinė lotynų kalba, kaip minėta, ir dabar yra svarbus mokslinės terminijos šaltinis, be to, eina katalikų bažnytinės kalbos funkcijas.
Iš liaudies lotynų kalbos, sumišusios su įvairiomis vietinėmis kalbomis, po Romos imperijos žlugimo susidarė tokios romanų kalbos: italų, ispanų, portugalų, prancūzų, rumunų, moldavų, katalogų, provansalų, retų-romanų ir sardinų.
Lotynų kalba, kaip ir lietuvių priklausė indoeuropiečių kalbų šeimai. Todėl lotynų ir lietuvių kalbose yra panašumų, pvz.: fonetiniai atitikmenys: bendras raidynas, priebalsisi, dvibalsiai, dviraidžiai junginiai. Lietuvoje ir dabar naudojami lotynų kalbos terminai mokslo (filologijos), medicinos ir teologijos (bažnyčios) srityse.
QUAESTIUNCULA [ kvesciunkulia]
EXEPTIUNCULA [ egzepciunkulia]
XENODOCHEUM [ksenodocheum]
4. Pabraukti dvibalsius:
OLEUM, OFFUI, SALTATORIE, THESAURUS.
5. Pabraukti dviraidžius:
MALEA, ACTAEA, AENEUM.
6. Parašyti 50 lotyniškų žodžių ir išversti:
Aconitum - nuodai iustitia - teisingumas
aenigma - paslaptis pactum - sutartis
argumentum - įrodymas patronus – globėjas
causa - byla...
Šį darbą sudaro 1107 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!