Ar kada nors esate įsivaizdavę, kad nukeliavote į ateitį, o ten nesugebėjote susikalbėti lietuviškai su tikru lietuviu? Tai tikriausiai būtų bene didžiausia nelaimė lietuviams. O gal tai tiesa? Galbūt intensyvus kalbos kitimo procesas ir prasidės nuo mūsų sumanymo atsisakyti nosinių raidžių rašymo, o po to norėsime vis daugiau, kol galiausiai lietuvių kalba taps neatpažįstama? Šiandien aš pabandysiu išsiaiškinti, ar išties verta išstumti nosines raides iš žodžių kamieno. Tačiau negalime pamiršti, kas ir kodėl sugalvojo įvesti nosines raides. Ar jų atsisakymas nebūtų nepagarba tam žmogui ir apskritai istorijai? Ar nereikėtų susimąstyti ir apie pačios kalbos vertę? Šiandien ši tema yra labai aktuali, todėl kyla diskusijų ne tik tarp kalbininkų, bet ir pačioje visuomenėje.
Pirmasis spausdintuose raštuose pavartojęs nosines balses buvo ir pirmojo lietuviško kūrinio autorius Martynas Mažvydas, kuris 1547m. Mažojoje Lietuvoje ir išleido garsųjį „Katekizmą“. Jau šiame tekste buvo pavartotos nosinės „ą“ ir „ę“, kurias jis nusižiūrėjo nuo Prūsų. Tačiau tų raidžių pavidalas atrodė visai kitoks nei dabar. Vėliau Mikalojus Daukša sudarė šiek tiek kitokį raidyną. Jis buvo labai panašus į lenkų, nes kitokiam, lietuviškam raidynui kurtis ir plėtotis trukdė didelė lenkų įtaka Lietuvos diduomenei. Jis yra pirmasis, kuris panaudojo visas lietuvių kalbos nosines raides, kurias vartojame šiandien, tačiau Mikalojaus Daukšos įvestos nosinės raidės taip greitai lietuvių kalbos gramatikos nepasiekė, tik 1653m. Galiausiai (XVIIa.) Danielius Kleinas išleido lietuvių kalbos gramatiką, kurioje įtvirtino visų nosinių, tai yra „ą“, „ę“, „į“ ir „ų“ vartojimą lietuvių kalboje.
Tačiau šiandien tokia lietuvių gramatikos sistema kai kuriems lietuviams atrodo nepriimtina. Jie yra įsitikinę, kad lietuvių kalbos gramatiką būtina supaprastinti siekiant kuo lengviau susikalbėti tarpusavyje. Pavyzdžiui portalo diskusijos.lt forumo dalyvė Ineta teigia, kad lietuvių kalba yra sena ir nepatogi. Ji nemato nieko blogo, kad lietuvių kalbos gramatiką palengvins. Be to, Ineta dar teigia, kad ir Nyderlanduose vyksta panašūs procesai: kai kurių sudėtingesnių prancūzų kilmės žodžių rašyba yra keičiama į...
Šį darbą sudaro 889 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!