Viljamo Šekspyro parašyta tragedija „Romeo ir Džuljeta“ yra viena iš populiariausių Šekspyro dramų, statyta, perdirbta ir interpretuota daugelį kartų. Bet skaitant šią tragediją kyla klausimas - Ar ji vis dar aktuali dabar, ar ji jau paseno? Mano nuomone šis kūrinys iš dalies paseno, nes įvykiai ir kalba nebėra aktualūs, bet meilės stiprumas ir mintis yra vis dar aktualu.
„ - Meilė yra garuojantis rūkas, suformuotas atodūsių; jei jis ištirpsta, įsimylėjėlių akyse kibirkščiuoja ugnis; trukdė, tai jūra, maitinama pačių įsimylėjėlių ašarų. Kas tai dar? Slapta beprotybė, tulžys, kurios smaugia, ir saldumas, kuris gydo. “ taip kūrinyje buvo apibudinta meilė veikėjų žodžiais. Nors „Romeo ir Džuljeta“ buvo parašyta prieš daugiau negu 400 metų mintis išliko ta pati. Tačiau Romeo ir Džuljetos meilės stiprumas gali būti vertinamas skirtingai. Pirmiausia, jų meilė pasižymi itin dideliu stiprumu. Romeo ir Džuljeta greitai įsimyli vienas kitą ir jų aistra yra bene pažeidžiamiausia ir stipriausia , kokia gali būti. Jų meilė nuo pat pradžių yra nepakeliamai stipri ir vaisinga.Taip pat galima sakyti, kad Romeo ir Džiuljetos meilė yra gili ir aukšta, be žemiškumo. Jų meilė turi transcendentalinį pobūdį, nes vingiuoja tarp dangiško ir žemiškojo.Jų meilė yra laikoma jaunatviška, kuri gali būti apsvarstoma ir per impulsiška. Šiais laikais tokia meilė yra labai dažna, todėl, kad paaugliai dažnai priima skubotus sprendimus ir tiesiog nori jaustis mylimi.
Nors „Romeo ir Džuljeta“ tragedijos mintis ir meilės stiprumas nepaseno, bet be abejonės paseno tradicijos ir kalba. Kalba, kurią naudojo Romeo ir Džiuljeta, yra ankstyvoji modernioji anglų kalba. Tai buvo įprasta kalba, vartojama Anglijoje 16-17 amžiuje. Tai laikoma laikotarpiu, kai anglų kalba pradėjo plisti ir vystytis. Vėliau ši kalba tapo pradinės moderniosios anglų kalbos pagrindu. Kalbas Romeo ir Džiuljeta naudojo gražus Italijos ir anglų kalbos maišytinys, suteikiantis jų dialogams skirtingus ir nuo kitų literatūros veikėjų skirtingus bruožus. Jų kalbos yra labai emocingos ir įkvepiančios, tuo pačiu neįprastos.Taip pat svarbu pažymėti, kad kalba Romeo ir Džiuljeta taip pat pasižymi šviesia, pesimistinės poezijos estetika, kuri padaro šią romantinę istoriją dar spalvingesne ir dramatiškesne. Kalba padeda pabrėžti tarpusavio ryšį ir aistringumą tarp dviejų jaunų veikėjų bei jų pasisakymus apie meilę, jausmus ir mirtį. Dabar iš „Romeo ir Džuljeta“ tradicijos jau pasene. Kalbant apie tradicijas viena iš seniausių ir populiariausių yra laiškų rašinėjimas kuris šiais laikais yra tiesiog pakeistas žinutėmis. Taip pat yra meilės simboliai: Romeo ir Džuljeta turėjo savo išskirtinius simbolius, kuriais pasirodydavo meilė vienas kitam. Tai gali būti kurpių juosta, žiedas ar kitas akis traukiantis daiktas.Vis dėlto svarbu pažymėti, kad šios tradicijos yra Šekspyro išgalvotos ir galėjo būti skirtos pabrėžti meilę ir romantiškumą pjesėje. Jie nėra tikrųjų senųjų Italijos tradicijų dalis.
Šį darbą sudaro 470 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!